我的Figma Slides使用心得 最早期的Figma只專注於UI/UX設計相關功能。但有趣的是,儘管功能有限,設計師們卻開發出各種創意用法,「做簡報」就是其中之一。Figma看見如此熱烈的使用者需求,便於2024年順勢Figma Slides回應市場。 如今近兩年過去,這款工具的體驗變得如何了呢?以下是我的心得: 優點:將熟悉的設計體驗搬到做簡報上 在Figma Slides尚未誕生以前,市面上的簡報軟體大多圍繞「一般用戶」而非「專業設計師」設計。用Powerpoint、Keynote、Google簡報等做簡報,體驗常是犧牲成品美觀、精細度,換來上手容易。 反之,Figma Slides充分運用自身作為「設計軟體」的主場優勢,大幅改善了對齊、控制物件尺寸、色彩管理、字級管理上的體驗。 缺點:產品定位曖昧 Figma Slides在各處都顯現出它對於「目標使用者是誰」的迷茫。一方面,它想以簡單的介面吸引一般使用者;但另一方面,又擔憂功能過於陽春,喪失作為設計軟體的特色、趕跑專業設計師。...
2 months ago • 1 min read
用泰語說我愛你 農曆春節、情人節雙雙到來,現在正是和家人、愛人、朋友表達心意的最佳時機。今天這封信,會將情話拆解為「人稱」與「詞彙」兩個元素介紹。你只需發揮創意排列組合,就能調配出獨特的情話! 人稱 泰語的人稱依據場合、說者性別有好幾種組合。在情話的情境中,使用的是「ฉัน/เธอ」這一組。雖然「ฉัน/เธอ」一般是女性說者使用,不過在用在表達親密關係時,則無關說者性別。 เธอ(thoe):你 ฉัน(chan):我 常見詞彙 รัก(rak):愛 คิดถึง(khit thueng):想念、思念 ชอบ(chop):喜歡 รู้สึก(ru suek):感覺 สัญญา(sanya):發誓 เจอ(choe):相遇 พบ(phop):遇見 หัวใจ(hua chai):心 น่ารัก(na rak):可愛 หล่อ(lo):帥氣 เวลา(wela):當… 組合範例 ฉันรักเธอนะ(我愛你) ฉันชอบเธอมานานแล้ว(我喜歡你很久了) เวลาฉันได้พบเธอ ฉันก็รู้สึกดี (每當我遇見你,我就感覺很好。)...
4 months ago • 1 min read
設計iOS平台上的實時活動(動態島) 實時活動(Live Activities)是蘋果平台上,設計更加活潑多樣、色彩更鮮明的通知樣式,用來幫助使用者追蹤進行中的操作進度。在具有膠囊型感測器挖孔的機型上,實時活動的動畫甚至還會配合挖孔形狀,形成膠囊靈動地放大、縮小的視覺效果。 隨著具有膠囊型挖孔(動態島)的iPhone愈來愈多,實時活動已成為iOS體驗中的重要部分,從聆聽音樂、點外送、計時、提醒事項到上傳檔案等情境,都有相關的活用案例。 以下是關於「如何設計實時活動」的重點摘要: 系統要求 實時活動依賴於 WidgetKit、AppIntents、ActivityKit 三種系統原生套件,最低iOS版本要求為iOS 16.1。根據statcounter統計,截至2025年12月為止,符合此系統要求的用戶占全體用戶的95.6%;如果需要設計具有互動元素(按鈕、勾勾)的實時活動,則最低系統要求為iOS 17,符合要求的用戶占比90.5%。 適合使用實時活動的情境 蘋果的HIG指出,實時活動用於顯示即時資訊,讓使用者能夠輕鬆查看進行中的事項、活動、任務的進度。...
5 months ago • 1 min read
語言真正的價值所在 自研究所畢業後,至今我仍和一位外碩班的泰國同學保持著密切的聯絡。某次見面時,他回憶起了當初認識我的來龍去脈。他說,當年剛到台灣,他總感覺台灣同學似乎都不太願意和他說話。這讓他以為這裡是個對外國人不友善的地方,因此心中一直有一道緊張的防線。 儘管如此,我則是他認識的台灣人中,少數幾個令他印象深刻的例外。 我們初次在課堂上碰面,他對我也像對待其他台灣同學一樣,隔著一道無形的牆。但下課後,我傳給他的一則訊息,意外地打破了這道牆——我用泰文向他打招呼,並告訴他我正在學習這個語言。他說,正是這件事成為了彼此關係破冰的契機,讓他願意試著和我交流,也才有之後透過我,認識其他台灣同學的種種。 這個經驗,剛好突顯出了「語言」真正的價值所在。它的價值並不在於單字、文法或句型結構,而在於使用語言的那個「人」。...
6 months ago • 1 min read
年度回顧的意義 寫年度回顧的用意,並不在於自滿已經達成的成就,或是惋惜那些未能實現的目標。我們都清楚,這一年並不是只由結果構成。更多時候,它是由那些反覆嘗試、猶豫過後仍然選擇往前的時刻,一點一滴累積而成。 所以,我想把這封年度回顧,當作一次暫時停下腳步的邀請——邀請你和我一起,回頭看看這一年我究竟經歷了什麼樣的旅程。 接下來,我會從幾個不同的面向,分享這一年裡對我來說重要的片段。 我的年度大事記 一月的時候,我到台灣設計研究院展開了為期一個月的實習。這次實習,是我首度將過去所學的「服務設計」投入實際應用。在台灣,相較於為人熟知的 UIUX,服務設計一直是較難被理解與落實的理論。若不是在設研院這樣匯集了話語權與資源的組織中,恐怕很難有機會派上用場。對我而言,親身參與如車站等公共場域的各項設計,是一段既過癮又有成就感的體驗。...
6 months ago • 1 min read
認識泰語中的有趣「音效」555 想要說一口正宗的泰語,除了基本的單字、文法外,最後的畫龍點睛之筆便是各式語氣詞。活用這些簡短、看似無意義的詞彙(你可以想像成各種「音效」),都能讓你的語句聽起來更活潑、鮮明。並且在學習的過程中,也能夠潛移默化地感受蘊含於語言中的價值觀。 以下是文章的部分內容摘錄: 常見的「音效」 นะ (na, 娜):在句尾放 นะ 可以軟化語氣、增加親切感,讓整句話聽起來不要那麼地咄咄逼人。取決於情境,有時這個詞也帶有一點撒嬌的意味。這個詞給人的感覺就像是中文的「~」符號。如果你想要進ㄧ步軟化語氣,可以多加幾個 นะ,但使用時也要注意別把語氣軟化過頭。 ไม่เอา (mai ao, 賣凹/喵):有些人或許會將這個詞誤聽為貓叫聲,困惑著泰國人怎麼每天都在喵喵叫?其實,這個詞語是由 ไม่ 和 เอา 兩個詞組成,前者表達否定,後者則是「要」的意思。兩者合起來,就是「不要」的意思。 สุ้ๆ (su su,...
7 months ago • 1 min read
個人網站是當今設計師的必要門面 過去我參加的某次講座中,講者說了一句令我印象深刻的話:「...設計師的價值會隨著年資不斷累積,但若是換了公司,一切就得從頭來過。因此,我們應該要思考如何累積帶得走的『資產』。」 因為這句話,讓當時的我篤定製作個人網站的決心。如今四年過去,我依然覺得這是我的職涯中,做過最值得、有眼光的決定——我的作品有了精美的展示平台,部落格收穫了眾多的忠實讀者。 這些成績不僅證明了我作為設計師的價值、讓我不必擔心未來轉換工作環境,更將我在設計領域的投入整合於一處,向大眾鮮明地傳達我的專業形象。 如果你也想像我一樣,製作個人網站、發展個人品牌,以下文章是專為你而準備的。 為什麼設計師應該擁有自己的作品集網站 市面上有許多的作品展示平台,在這樣的背景下,為什麼我認為擁有一個屬於自己的個人網站仍是必要、甚至是更好的決定?答案在於對內容的掌控度、展示效果的考慮,以及搜尋引擎索引速度——培養個人品牌的關鍵。 閱讀文章 網站基礎概念&架站服務比較...
7 months ago • 1 min read